2/25/2012

Unlight 角色名稱考據

感謝我的英漢字典,以及維基百科的努力
以下考據為本人靠著字典和原文維基百科考據而來,或許不是正確的官方設定,對於外語或古語的理解也可能有錯誤,但仍舊是我花了一整天慢慢整理出的資料
所以請不要隨意轉載,如果有需要請轉載的話也請直接連結此文章網址











艾伯李斯特(Evarist)
 有以下可能:
 1西班牙人名:Evaristo
 2德文、法文:Évariste
 3現任天主教總主教:Evarist Pinto


古魯瓦爾多(Grunwald)
 直譯:原文Grünfelde,德語,意思是綠色的原野、田野
 出處:1410715日,波蘭王國、立陶宛大公國連合軍與條頓騎士團之間展開格倫瓦爾德之戰(Battle of Grunwald,也叫做Battle of Tannenberg),此戰役發生在三個地方,其中一個地方就是Grunwald小鎮。
 其他名稱:
 1波蘭編年史的作者將Grunwald解釋為「綠森林」。
 2德國人將軍對部屬在坦能堡(Tannenberg,意思是松木山),於是命名此戰爭為Battle of Tannenberg


阿貝爾(Abel)
 希伯來文:呼吸
 可能出處:舊約聖經《創世紀》第四章裡的兄弟,該隱(Cain)與亞伯(Abel),亞當和夏娃的雙胞胎兒子。
 另外數學領域有阿貝爾群和阿貝爾和公式。


艾依查庫(Aizac)(Izac)
 Aizac:法國地名,位於法國南部Ardèche省。
 可能出處:以撒(Isaac)的變化型,希伯來文是「歡笑」的意思。舊約聖經創世紀中的人物,亞伯拉罕唯一的兒子。
 語源與意義:根據解經學者認為,以撒(Isaac)在某些方面是基督教的預表
       1父的愛子
       2繼承父親一切產業
       3憑藉恩典,而不是努力
       4甘願犧牲,順服致死 ←可能為該角色以此命名的原因。


利恩(Leon)
 希臘語:獅子
 其他:希臘在一戰期間有艘驅逐艦「Destroyer Leon」,驅逐者里昂(利恩)。


庫勒尼西(Kronig)
 原文:德國姓氏Krönig
 其他:有一說ö字母是古埃及字體演變而來,有可能為埃及文,而且庫勒尼西身上服飾有埃及「死者復活」的代表符號。
 Weiss König:白色的國王。


傑多(Jead)
 語源:可能為希伯來文Jedediah的變化型,Jedediah的意思是「神的朋友」(Friend of God)以及「受神所喜愛的」(beloved of God)。
 其他出處:Jedediah在聖經中是個「受到祝福」的名字,是耶和華透過先知拿單(prophet Nathan)給索羅門王取的名字。


阿奇波爾多(Archibald)
 男子姓氏:可以用在法語以及德語,在義大利語為「Arcimboldo」。
 意義:真實的、有膽識的、勇敢的
 語源:源自古英國,noble是高貴的,而bold是勇敢的意思。


馬庫斯(Max)(Marcoux)
 1男子姓氏:Marcoux,加拿大姓氏。
 2地名:法國南部上普羅旺斯阿爾卑斯省的一個小鎮。
 3英語:Max,最大值,極限。
 其他可能:Maximilian,馬克西米利安一世,神聖羅馬帝國皇帝。被稱為「最後的騎士」,是一生充滿挫折與磨難。


布列依斯(Blaize)(Blaise)
 出處:St Blaise ,克羅埃西亞的聖徒、殉道者。
 語源:從拉丁文變化,成為斯拉夫語。
 意義:聖徒布列依斯司職醫藥,專治喉嚨疾病,動物的守護神。


雪莉(Sheri)
 法國女子名:Sheri,意思是「心愛的」(beloved)。


艾茵(Ayn)
 希伯來文:
      1眼睛的意思,阿拉伯文裡的Ayn也是相同意義。
      2祈禱者


伯恩哈德(Bernhard)
 德國名字:德語Bernard的變化型,意思是像熊一般強壯、勇敢
 可能出處:魏馮公爵,伯恩哈德(Bernhard of Sachen-Weimar),三十年戰爭期間活躍,德意志的諸侯之一,18歲開始服役。163127歲時跟隨了瑞典國王古斯塔夫,先是當國王近衛軍的上校,1年以後晉升為將軍。


弗雷特里西(Friedrich)
 德國名字:原文Frederic,意思是和平的統治者
 可能出處:腓特烈一世(Friedrich Wilhelm von Hohenzollern),普魯士第一任國王,成功使普魯士成為一個「王國」。普魯士幾任國王和王子公主們都有「Friedrich」的名字。


  另外,幫助腓特烈一世,讓普魯士領地逐漸脫離神聖羅馬帝國的宰相,埃伯哈德‧唐克爾曼(Eberhard Danckelmann),也可能是伯恩哈德的典故出處,可得證恐怖雙子的關連性。
  以及,歐戰時期,德意志帝國的第四任首相名字為Bernhard,最後一任首相的名字為Friedrich


瑪格莉特(Marguerite)
 原文:MargaritesΜαργαρίτης,希臘文,意思是珍珠
 女子名字:英語是「Margaret」,西班牙文是「Margarita」。
 其他解釋:另外也可能來自梵語的mañjarī


多妮妲(Donita)
 拉丁語:
     1「女主人」的意思。
     2禮物
     3強大的世界


史普拉多(Sprout)
 出處:英語的「萌芽」。


貝琳達(Belinda)
 1女子名字,詞源不明。
 2可能來自義大利文中的bella的變化型,bella是「美麗的」。
 3有些學者認為,也許來自德國名字Betlindis
 4或是古高地德語的Betlinde,意思是「潔白明亮的蛇」,或是「光輝的椴樹」。
 5第五種可能為Belle(美麗的)和Linda(漂亮可愛的)這兩個名字的結合,有時候被翻譯成「不朽的美麗」。


羅索(Rosso)
 義大利男子名字,意思是「紅色的」。


艾妲(Ada)
 1女子名字:在德文裡意思是「高貴的」。
 2女子名字:在希伯來語拼作「Adah」,是「鑲嵌、妝飾」的意思。


梅倫(Melen)
 可能為愛爾蘭語Mellen的變化型,Mellen是「令人愉快的人」。


薩爾加多(Salgado)
 1普通姓氏:西班牙文裡很普遍的姓氏或名字,西班牙語系國家也常常有這個字為名的城市。
 2其他語系:葡萄牙語,意思是「機智的人」。
 3其他意思:葡萄牙語中,Salgado也有「鹽」的意思或是「以鹽調味的」,也就是Salted


蕾格烈芙(Redgrave)
 1英國姓氏。
 2此單字拆開成二字是「red」與「grave」,意旨「血色的墳墓」。


里斯(Riesz)
 1匈牙利姓氏(著名匈牙利數學家Frigyes Riesz
 2德國姓氏RießRiess)的變化型。
 3葡萄牙語Reis的變化型,是「國王」的意思。
 4威爾士語Reese的變化型,而Reese則是Rhys的異體,意思是「熱情的」。


米利安(Milian)
 原文:西班牙語名字Milián,或是波蘭語。
 語源:拉丁語的名字Aemilianus,進而衍生出Aemilius這個單字;Aemilius又可能從古羅馬的一種姓氏aemulus演變而來,aemulus是「敵手」的意思。


沃肯(Walken)
 1德文字,步行的意思。
 2地名:德國北方的一市(Walkendorf)以及德國中部的一市(Walkenried)。





請不要隨意轉載,如果有需要請轉載的話也請直接連結此文章網址

沒有留言:

張貼留言